En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des services et offres adaptés à vos centres d'intérêts et mesurer la fréquentation de nos services. En savoir plus... Fermer

FRANCE / le génocide linguistique - Page 3

FRANCE / le génocide linguistique - Page 3

Index du forum Salon de thé

1|2|3|

Auteur Message
le 18 Janvier 2007 à 16:34
yves1972
yves1972
994 messages
Réponse à pipam qui a dit :
et là, une nouvelle langue est née :

le kikoololasv, plus communément appelée "sms-msn", qui particpe au génocide de toutes les langues du monde


c'est un massacre....
pardon
c 1 masacr !



le 18 Janvier 2007 à 16:38
chloe777
chloe777
>> /

42 ans
39645 messages
Réponse à yves1972 qui a dit :
c'est un massacre....
pardon
c 1 masacr !





c kler!!!

__________________________________
Training to be perfect. Thank you for your patience.

le 18 Janvier 2007 à 16:48
yves1972
yves1972
994 messages
Réponse à chloe777 qui a dit :
c kler!!!


ah oui le "k" plutôt désolé pour cette faute....tssssss

ça donne alors :

- c1 masakr!!!

et elle répondit :

- "c kler!!!"





le 18 Janvier 2007 à 18:41
patrici
patrici
3962 messages
Réponse à yves1972 qui a dit :
Joli !!!!


"vulemu parla a lingua noscia", c'est du Corse c'est ça ?
Tiens tout à l'heure j'écoutais "Corsica" de Dutronc. J'y comprenais rien mais très belle chanson, belle mélodie, tu dois certainement connaître. Les chants corses c'est très joli.

Tiens au fait ton pseudo "patrici" c'est un prénom, c'est Patrick ? Pierre ? Patrice ?

bon on va dire Patrick ce qui donnerait donc ceci :

Latha math Pàdraig

Ba mhaith liom abair Gaeilge !

arrfff je suis en train de m'initier au Gaélique en ligne
par contre j'ai un doute dans l'ordre des mots....

...bref, en français ça donne ceci :

Bonjour Patrick

Je veux parler Gaélique !



rooo j'ai vu un truc aussi...
Quand tu retomberas amoureux tu diras à ta belle ceci en Gaélique et puis dans toutes les langues que tu connais après....


"Ta mé i ngra late"....(en phonétique : ta mé ine ngra late)

(les "a" de "ta" et de "ngra" prennent un accent aigu, mais avec le clavier "à la française" pas évident de faire un "a" accent aigu....)


"ta mé i ngra late" veut donc dire "je t'aime".
En fait en Gaélique le mot "aimer" n'existe pas, il se remplace alors par la notion "d'être", la notion d'être dans un état. Si on traduit vraiment ça donnerait "je suis dans l'amour avec toi" ou encore "je suis amoureux de toi"...mais c'est joli quand même ...

En tout cas si continue comme ça on va finir par ne plus se comprendre !!!....


Eireann go brach



tu étudies le breton on line ?

fais gaffe , la balkanisation nous guette !

__________________________________
bon à rien mais prêt à tout

le 19 Janvier 2007 à 20:07
yves1972
yves1972
994 messages
Réponse à patrici qui a dit :
tu étudies le breton on line ?

fais gaffe , la balkanisation nous guette !


expldr

ben quoi j'ai le droit de faire de la goépolitique délire fiction...non ?

mais non, je n'étudie pas encore le Breton on line...

et pas de soucis, PERSONNE ne viendra balkaniser ce topic !


INSCRIPTION GRATUITE






Recevez nos bons plans partenaires
Sélection de profils connectés
chez nos partenaires :